間
間
何となく、ユーモラスな言葉である。
草原に揺蕩う羊のような、温和な感じ
そんな言葉が、様々な関係を調整している
そんな力強さは、微塵も感じさせないくせに
時には
人と人
間が無いと
ぎゅうぎゅう詰めで、息が詰まりそうだ
(心も同様に、少しゆとりがある方がいい)
時には
物と物
間が無いと
空気が流れず、これまた息が詰まりそう
(空気が流れた方が、虫退治にも有効である)
時には
言葉と言葉
間が無いと
出てくる言葉は、葉っぱの如き薄っぺらさ
(軽佻浮華な言動は慎むべし、よく吟味して口に出すこと)
人と人に
物と物に
言葉と言葉に
少々の余裕を与える、不思議な言葉
間
ま
あいだ
何となく、ユーモラスな言葉である。
草原に揺蕩う羊のような、温和な感じ
そんな言葉が、様々な関係を調整している
そんな力強さは、微塵も感じさせないくせに
時には
人と人
間が無いと
ぎゅうぎゅう詰めで、息が詰まりそうだ
(心も同様に、少しゆとりがある方がいい)
時には
物と物
間が無いと
空気が流れず、これまた息が詰まりそう
(空気が流れた方が、虫退治にも有効である)
時には
言葉と言葉
間が無いと
出てくる言葉は、葉っぱの如き薄っぺらさ
(軽佻浮華な言動は慎むべし、よく吟味して口に出すこと)
人と人に
物と物に
言葉と言葉に
少々の余裕を与える、不思議な言葉
間
ま
あいだ